English to Japanese, Japanese to English Translation, Localization services in Tokyo.
image
image
image
image

Multi-Language

translation and Localization

Multi-Language translation and Localization

Company name

b-cause,.Inc.

Representative

Kim chungu

Head office location

imageAddress of the company

translation and interpretation HQ

03-5733-4264

Human resource development team

03-5733-4265

Branch office

image

Korea


152-779 Room 201-N10, Ace Techno Tower 3cha, 38 29-gi,l Digital-ro, Guro-gu Seoul, Korea.
TEL : +82-2-863-4263
FAX : +82-2-2109-6372

image

Philippines


218 KRC Bldg. 108 Lopez Zaena Brgy. Subangdaku Mandaue City, Cebu.
TEL : +63 (032) 417-4355

image

Bangladesh


Plot# 01, Road# 10/17, Block-E, Banani, Dhaka 1213 Banlgadesh NI Tower, 5th Floor.
TEL : +88 017676 57203

Business contents

translation・interpretatin service


Translation・Interpretatin for 169languages
Multilanguage DTP
Narration in multiple languages
HP creation in multiple languages

Foreign workers temporary dispatch


Dispatch of foreign workers
HR recruitment
Recrutiment support
Language teacher dispatch

Oversea research
consulting


Reserch on foreign workers
Monitor dispatch
Industry research
Research

Date of establishment

October 19th 2001(established:1998.8)

Capital

20 million yen

Company philosophy

A bridge between Japan and the World b-cause aims to contribute to the evolution of global economies by making communication possible and connecting different cultures.

Origin of company name

The company name 'b-cause' derived from 'because'. 
When the company was founded in 2003, Japanese was advanced and mature country but there was room for improvement on Japanese perception on foreign people and foreign languages.
b-cause had strong desire to change the perception and bring better understanding to the society.
This is our mission and something we do not want to forget. That is how b-cause became our company name.
Another reason was that the names of our three founding members started with C, O and C.

Origin of logo mark

image

The story of our logo goes back to the former company, Tobiuo International.
Tobiuo in Japanese means flying fish and it signifies our efforts to succeed in overseas market as if tobiuos eager to fly to the sky as a sea creature.
The two ovals leaning towards each other sympbolize T and I from Tobiuo International.
It also means relationship, communication and trust.

Officials

CEO Kim chungu
Director lawyer Shouta Kouno
Director Tetsuji Inoue
Auditor Yasuhiro Matsumoto

Number of employees

Employee 37(Japanese:5, Korean:3, Chinese:3, Bangladesh:19, Phillipines:7)

Number of registered staff

25006 人 (2018.12.30 Current)

Business permission

Administered by Ministry of Labour of Health, Labour and Welfare. staff dispatch: 般13-304358
Administered by Ministry of Labour of Health, Labour and Welfare. Employment agency: 13-ュ-304048

Member organization

Japan translation federation
Tokyo Chamber of Commerce

Awards

Recognized by Kyoto Chamber of Commerce Business Model(2002.10)
Tourism Venture company business plan encouragement award(City of Kyoro 2001.11)